Все свежие новости для Вас
ГЛАВНАЯ | Новости | Фото | Статьи | Блоги | Регистрация | Вход

    RSS
    важные события - для жителей регионов
       Сегодня 22.11.2024, 09:21
Поиск новостей

Новые объявления

Архив новостей

Новости дизайна

Статистика


Онлайн всего: 48
Гостей: 48
Пользователей: 0
Главная » Новости » Техника » Синхронный электронный переводчик в ближайшее время станет реальностью

Синхронный электронный переводчик в ближайшее время станет реальностью

25.11.2012

Многие люди сталкиваются с так называемым «языковым барьером», который мешает общению при слабом знании иностранных языков. Некоторое время назад корпорация Microsoft представила в Китае новый электронный переводчик, который может синхронно переводить речь человека, сохраняя тембр его голоса. Подобные переводчики часто использовались в фантастических фильмах, но в ближайшее время такое устройство станет реальностью. 


Несмотря на целый ряд технологических недоработок, данная система может существенно помочь общению между различными людьми, продемонстрированная система осуществляла перевод с английского на китайский. Планируется, что в ближайшее время количество языков, с которыми будет работать синхронный переводчик, значительно увеличится.

Представленный программный продукт работает с помощью технологий нейронных сетей. После часового знакомства с голосом человека, синхронный переводчик готов к работе.  Также специалисты отмечают существенное уменьшение ошибок при синхронном переводе, если несколько лет назад система ошибалась в каждом третьем слове, то в настоящее время система может без ошибок перевести 5 – 6 слов.

Фото: фото 1 · фото 2

Источник: http://provincialynews.ru

Техника | Просмотров: 3093 | | Теги: новые технологии, Техника

   

Ваш комментарий к новости «Синхронный электронный переводчик в ближайшее время станет реальностью»
Всего комментариев: 1
avatar
1 referallisimus102 • 14:37, 04.06.2015
Перевод с помощью приложения это конечно отличная идея, но что делать, если сталкиваемся с ситуацией, когда необходимо общаться непосредственно с носителем языка? Приложение с вопросом синхронного перевода не поможет. Здесь необходим человеческий фактор, интуитивное понимание нюансов, где приложение бессильно. В этом вопросе могут помочь специалисты бюро переводов, в списке услуг которых есть синхронный перевод
avatar
НОВОСТИ ФОТОСТАТЬИ ДЕНЬГИКРЕДИТЫБЛОГИНЕДВИЖИМОСТЬ ДОГОВОРЫЗАКОНЫ ГЛАВНАЯ